追光者 Pulse HK News
  • 編輯推介
  • 港聞
  • 兩岸
  • 國際
  • 北美
  • 英國
  • 專訪
  • 離散・港情
  • 追光解碼
  • 圖解DATA
  • 評論
  • 專欄
  • 社群園地
  • 財經節目
  • Podcast
  • 關於我們
  • 編輯推介
  • 港聞
  • 兩岸
  • 國際
  • 北美
  • 英國
  • 專訪
  • 離散・港情
  • 追光解碼
  • 圖解DATA
  • 評論
  • 專欄
  • 社群園地
  • 財經節目
  • Podcast
  • 關於我們
追光者 Pulse HK News
文字大小Aa
  • 港聞
  • 兩岸
  • 國際
  • 北美
  • 英國
  • 追光解碼
  • 圖解DATA
  • 離散・港情
  • 專訪
  • 評論
  • 社群園地
  • 專欄
  • 財經節目
  • Podcast
  • 關於我們
文字大小Aa
追光者 Pulse HK News追光者 Pulse HK News
  • 編輯推介
  • 港聞
  • 兩岸
  • 國際
  • 北美
  • 英國
  • 專訪
  • 離散・港情
  • 追光解碼
  • 圖解DATA
  • 評論
  • 專欄
  • 社群園地
  • 財經節目
  • Podcast
  • 關於我們
搜尋更多內容
  • 編輯推介
  • 港聞
  • 兩岸
  • 國際
  • 北美
  • 英國
  • 專訪
  • 離散・港情
  • 追光解碼
  • 圖解DATA
  • 評論
  • 專欄
  • 社群園地
  • 財經節目
  • Podcast
  • 關於我們
登入以瀏覽訂閱內容 登入
追蹤我們
《追光者 Pulse HK》擁有全部文章、相片及影片版權,未經許可不得轉載。
專欄

Onward and Upward|How to study Shakespeare (and not hate it)

Michelle Ng
2025 年 11 月 18 日
分享
28 分鐘閱讀時間
分享

A student of mine who will be sitting for his GCSE English Literature next year was recently given this question in a school test:

Explore how Lady Macbeth is presented as a strong female character in relation to this text from Act 1 Scene 7:

LADY MACBETH:
What beast was’t then
That made you break this enterprise to me?
When you durst do it, then you were a man;(55)
And, to be more than what you were, you would
Be so much more the man. Nor time nor place
Did then adhere, and yet you would make both:
They have made themselves, and that their fitness now
Does unmake you. I have given suck, and know(60)
How tender ’tis to love the babe that milks me:
I would, while it was smiling in my face,
Have pluck’d my nipple from his boneless gums,
And dash’d the brains out, had I so sworn as you
Have done to this.

***

As you can imagine, this question is like Greek to the average teenage boy who moved to the UK from Hong Kong only a few years ago, and therefore hasn’t been raised on a steady diet of English literature throughout most of his schooling. The fact that the passage also calls for an understanding of female psychology only makes it more incomprehensible to him and his like.

Luckily, there are ways to make coping with GCSE English Literature less painful. Sometimes, the mere act of citing an illustration from the modern world can instantly illuminate an otherwise baffling chunk of Shakespearean verse. To help my student with the question above, for example, all I had to do was to use Melania Trump as a foil to Lady Macbeth (see my explanation below). Not only did he immediately get the point of the text. He burst out laughing at the unexpected connections between Shakespeare’s most infamous female villain and a 21st-century US First Lady.

***

My explanation of Lady Macbeth’s speech in Act 1 Scene 7:

It was a scene that fueled the “Free Melania” movement. A bored-looking Melania Trump was standing behind Donald Trump during his 2016 inauguration ceremony when he suddenly turned to her to make a comment; she broke into a smile on reflex, nodding approvingly. The second he looked away, however, her face soured into a frown. “Melania Trump apparently only smiles when her husband’s watching,” The New York Daily News teased in a headline. (https://www.youtube.com/watch?v=aZxsNexkTfU)

The Lady Macbeth in Act 1 Scene 7 is Melania’s polar opposite. Whereas Melania instinctively wills herself to put on the mask of the supportive spouse whenever she is within Trump’s field of vision, Lady Macbeth doesn’t hesitate to lay bare the kind of viciousness men would find unbecoming in their wives, once she learns her husband is backtracking on his plan to assassinate the king, thus putting her dream of becoming queen in danger of being crushed. She first mocks Macbeth’s masculinity by pointing out he would “be so much more the man” only if he goes ahead and kills the king. Then she dares him to match her in ruthlessness: if she had vowed to kill her baby, she hypothesizes, she would have acted against her maternal instinct, plucked it from her breast and “dash’d the brains out,” just to fulfil her oath; he has pledged to kill the king, so why is he still dithering?

We can only feel sorry for Lady Macbeth, for she lived in an age when the only outlet for ambitious women was playing helpmeet to powerful men. If she had lived in the 21st century, where the aspiration to be a girlboss is so common that the term comes with its own hashtag, she wouldn’t have been an oddball at all.

***

Michelle Ng

英國牛津大學畢業,前《蘋果日報》和《眾新聞》專欄作家,現在身在楓葉國,心繫中國大陸和香港。

聯絡方式: michelleng.coach@proton.me
個人網站: https://michellengwritings.com
標籤:Michelle NgOnward and Upward專欄
分享此文章
Facebook Whatsapp Whatsapp Telegram Threads Email Copy Link Print
上一篇 英國宣佈收緊政庇規定   永居門檻增至20年   內相強調對港人承諾不變
下一篇 中日關係時晴時雨 但這次為何不一樣?

編輯推介

圖解DATA︱英國大規模改革庇護政策 20年永居等待期成歐洲之最 香港抗爭者受影響
2025 年 11 月 23 日
內政部回覆確認:新入息要求和B2水平適用於BN(O)港人 港人組織:極憂慮
2025 年 11 月 22 日
來論|《武士生死鬥》:明治維新下的武士末路(林兆彬 )    
2025 年 11 月 21 日
採訪手記|3小時4度致電英國內政部 記者如何在迷霧裏覓答案
2025 年 11 月 21 日
圍爐啊喂|加拿大溫哥華陳橋新聞攝影展     英國雷丁《十年》十周年電影放映暨映後座談會  倫敦開放心靈講座第六講
2025 年 11 月 21 日

最多瀏覽

京城外望|明報已故老闆張曉卿不慎捲入中共高層權鬥
2025 年 11 月 22 日
那些我在英國遇到的香港人|那個公開自己拍拖的男生(泰來)
2025 年 11 月 22 日
美國逼烏克蘭接受「和平」方案   否則切斷情報共享及武器供應
2025 年 11 月 22 日
中國動用上百民用渡輪與貨船參與侵台演習 路透:規模或超諾曼第登陸
2025 年 11 月 21 日
銅鑼灣書店事件10年|林榮基專訪 異鄉癌症復發 繼續賣書
2025 年 11 月 21 日

支持 《追光者》

按此訂閱

其他新聞

兩岸專欄

濤釋世界|外交戰狼為一己私利騎劫外交政策

2025 年 11 月 15 日
專欄

今天是禮物|修訂《逃犯引渡條例》的涵義——【第五十八章:九成按揭與施政報告的真相:從樓價到世代落差的深層矛盾(2/3)】

2025 年 11 月 17 日
專欄

讀者文集|我的弟弟 (簡偉謙)

2025 年 11 月 16 日
上一頁 下一頁
追光者 Pulse HK News

《追光者 Pulse HK》是一個全新的香港人國際新聞平台,為世界各地的香港人提供24小時新聞。

緊貼《追光者 Pulse HK》

《追光者 Pulse HK》擁有全部文章、相片及影片版權,未經許可不得轉載。