追光者 Pulse HK News
  • 編輯推介
  • 港聞
  • 兩岸
  • 國際
  • 北美
  • 英國
  • 專訪
  • 離散・港情
  • 追光解碼
  • 圖解DATA
  • 評論
  • 專欄
  • 社群園地
  • 財經節目
  • Podcast
  • 關於我們
  • 編輯推介
  • 港聞
  • 兩岸
  • 國際
  • 北美
  • 英國
  • 專訪
  • 離散・港情
  • 追光解碼
  • 圖解DATA
  • 評論
  • 專欄
  • 社群園地
  • 財經節目
  • Podcast
  • 關於我們
追光者 Pulse HK News
文字大小Aa
  • 港聞
  • 兩岸
  • 國際
  • 北美
  • 英國
  • 追光解碼
  • 圖解DATA
  • 離散・港情
  • 專訪
  • 評論
  • 社群園地
  • 專欄
  • 財經節目
  • Podcast
  • 關於我們
文字大小Aa
追光者 Pulse HK News追光者 Pulse HK News
  • 編輯推介
  • 港聞
  • 兩岸
  • 國際
  • 北美
  • 英國
  • 專訪
  • 離散・港情
  • 追光解碼
  • 圖解DATA
  • 評論
  • 專欄
  • 社群園地
  • 財經節目
  • Podcast
  • 關於我們
搜尋更多內容
  • 編輯推介
  • 港聞
  • 兩岸
  • 國際
  • 北美
  • 英國
  • 專訪
  • 離散・港情
  • 追光解碼
  • 圖解DATA
  • 評論
  • 專欄
  • 社群園地
  • 財經節目
  • Podcast
  • 關於我們
登入以瀏覽訂閱內容 登入
追蹤我們
《追光者 Pulse HK》擁有全部文章、相片及影片版權,未經許可不得轉載。
中文教育眼社群園地

中文教育眼|海外語文課程規劃(一):為何香港非華語中文經驗值得借鏡?

香港語文研習平台
2025 年 11 月 16 日
分享
11 分鐘閱讀時間
分享

海外香港語文教育面對的挑戰不少,「孩子沒有興趣學」、「教材不適合」、「課堂不夠有趣吸引」等,都是前線常遇到的難題。然而,筆者多年在語文教育現場所觀察到的現象是,看似各式各樣的問題背後,其實很多都是「課程」的問題。

學什麼內容,依什麼次序來學,固然是課程要解答的最基本問題;除此之外,以下的情況其實也與課程有關:

  • 孩子沒有興趣學——學習內容與其心智年齡或語文程度不符(不論是太深或太淺),學生怎會有興趣?
  • 家長和教師時常抱怨沒有合適的教材——沒有完整的課程作為依據,教材只是零零散散,獨立主題式的材料,學完一堆與不同主題相關的詞彙句式,如何把知識融會貫通成語文能力?
  • 孩子學了很多,卻沒有進步——語文能力發展是一個遞進的過程,像打遊戲機般,有得升級,沒有課程概念,孩子學習時就缺少了這條循序漸進的階梯,談何拾級而上?

總而言之,若欠缺有系統的課程作支撐,再有心的老師也只能「頭痛醫頭、腳痛醫腳」,長遠難見教學成效。

既然課程重要,為何它得不到應有的重視?這是因為前線教師在制度上被定位為課程的「執行者」,而非「設計者」。

在香港,有教育局負責統籌各科課程,然後出版社依照官方課程文件出版教科書。學校選書後,即使是最懶惰的教師,毫無準備,直接走進課室「依書直說」,課堂內容亦不致偏離課程。在這制度下,對許多老師來說,教科書就等於課程。

然而,有一群香港的老師,卻有充足的機會,累積充當課程與教材「設計者」的經驗,他們就是非華語中文老師。

在融合教育政策下,香港愈來愈多學校錄取非華語學生。可想而知,他們的中文學習與主流母語學生不同。多年來,民間倡議教育局制定一個官方、獨立的「中文作為第二語言課程」,惟教育局一直沒有受理,而是採用另一套策略來應對非華語中文的問題——「主流校本調適」:以主流《中國語文課程》為基礎,由學校根據自家學生的需要來自行調整課程與教材。換言之,就是「自己顧自己」。

那學校不懂得處理,怎麼辦?當然,教育局不會「由得你死」,他們會提供支援,主要有兩類:

  1. 文件支援,例如課程補充指引;
  2. 人力支援,由大學或教育局的專家到校擔任顧問。

筆者多年前初出茅廬當非華語中文教師時,就曾經接受教育局人員的支援。多年後輾轉到大學任職,就反過來當支援人員,協助各間中、小學發展校本課程、教材,與及培訓老師。

這些年來,筆者與同事逐步研發出一套行之有效的策略:「在共同的課程構架下,因應學生的特殊情形,調適課程及學與教」。所謂「特殊情況」,包括了語文程度,學習經歷、家庭、社會及文化背景等等。因此,這策略不僅可幫助香港的非華語學生,同樣也適用於海外學童,甚至是有特殊教育需要(SEN)的孩子。箇中的關鍵,就是對「課程構架」的透徹理解,及對學生面對的情況和困難的全面剖析,從而制訂一套完整的學與教藍圖:學習目標、內容範圍、能力遞進、教學策略與評估模式。

要為不同情況的海外孩子設計一套有系統的海外香港語文課程,該從何入手?篇幅所限,這個系列的下一篇將深入分享「課程設計與調適的原則與策略」。

作者:香港語文研習平台

致力推廣有系統的第二語言香港語文教育。
「語通四海,文繫家港。」
——普及香港語文
——承傳香港文化
Facebook / Instagram: @hkelp.uk

相關新聞

  • 中文教育眼|「融合」不是「同化」:全球反移民浪潮下,為何海外香港語文教育更有價值?
    2025 年 11 月 01
  • 中文教育眼|香港語文作為第二語言:知易行難
    2025 年 11 月 08
標籤:中文教育眼社群園地第二語言香港語文教育
分享此文章
Facebook Whatsapp Whatsapp Telegram Threads Email Copy Link Print
上一篇 中文教育眼|True or False? GCSE中文考試可以「繁簡字混用」?
下一篇 讀者文集|我的弟弟 (簡偉謙)

編輯推介

圖解DATA︱英國大規模改革庇護政策 20年永居等待期成歐洲之最 香港抗爭者受影響
2025 年 11 月 23 日
內政部回覆確認:新入息要求和B2水平適用於BN(O)港人 港人組織:極憂慮
2025 年 11 月 22 日
來論|《武士生死鬥》:明治維新下的武士末路(林兆彬 )    
2025 年 11 月 21 日
採訪手記|3小時4度致電英國內政部 記者如何在迷霧裏覓答案
2025 年 11 月 21 日
圍爐啊喂|加拿大溫哥華陳橋新聞攝影展     英國雷丁《十年》十周年電影放映暨映後座談會  倫敦開放心靈講座第六講
2025 年 11 月 21 日

最多瀏覽

京城外望|明報已故老闆張曉卿不慎捲入中共高層權鬥
2025 年 11 月 22 日
那些我在英國遇到的香港人|那個公開自己拍拖的男生(泰來)
2025 年 11 月 22 日
美國逼烏克蘭接受「和平」方案   否則切斷情報共享及武器供應
2025 年 11 月 22 日
中國動用上百民用渡輪與貨船參與侵台演習 路透:規模或超諾曼第登陸
2025 年 11 月 21 日
銅鑼灣書店事件10年|林榮基專訪 異鄉癌症復發 繼續賣書
2025 年 11 月 21 日

支持 《追光者》

按此訂閱

其他新聞

中文教育眼社群園地

中文教育眼|2026 年英國 Pearson Edexcel GCSE 中文考試申請關鍵日期及資訊

2025 年 11 月 23 日
社群園地

讀者來稿|《And Still I Rise》觀後感——亞洲女性藝術的力量,陪我在澳洲重新站起來 (小菁)

2025 年 11 月 23 日
中文教育眼社群園地

中文教育眼|True or False? GCSE中文考試可以「繁簡字混用」?

2025 年 11 月 16 日
上一頁 下一頁
追光者 Pulse HK News

《追光者 Pulse HK》是一個全新的香港人國際新聞平台,為世界各地的香港人提供24小時新聞。

緊貼《追光者 Pulse HK》

《追光者 Pulse HK》擁有全部文章、相片及影片版權,未經許可不得轉載。