筆者喺剛過去嘅農曆新年市集遇到一幅有趣嘅畫面:年青人從遠處睇到我哋「港講廣」易拉架寫住「中文應試班」時會掉頭走開,而當媽媽喺我哋攤位前問較細嘅孩子「學中文好唔好」時搖頭 say no。
農曆新年市集小觀察
這種對中文的抗拒,或許讓移居英國的家長感到愕然。剛到埗時,我們或者不擔心孩子的中文能力:「佢哋啲廣東話仲OK!」但當孩子開始用錯詞語、中英夾雜時,我們往往會習慣性地糾正:「唔係咁講喎!」「講中文啦!」
人在香港,這種直接糾正(彈)或許已經行不通,更何況人在海外,廣東話變成了非主流語言。當我們過度糾正,孩子經歷一次又一次的挫折,往往增加他們選擇最安全、最不會出錯的語言——英文。試想想:英文並非父母母語的話,父母未必有能力 challenge 孩子,對孩子來說有著優勢。
要讓孩子在全英環境下保持講廣東話的動力,家長必須了解「讚」與「彈」的藝術,同時理解雙語兒童發展的規律。
大前提:雙語兒童不是「兩個單語者的結合」
在談論糾正技巧前,我們必須先打破一個迷思。根據語言學家 Grosjean(1998年)的經典理論,雙語兒童的語言系統與單語者截然不同。學術期刊(如 ASHA Journals, 2023年)強調,決定雙語兒童語言控制與發展的最核心關鍵,其實是「語言輸入量」(Language Exposure)。如果家庭能提供豐富的廣東話語境,孩子對「糾正」的承受力自然會提高。在確保了「輸入量」充足的前提下,我們開始探討「讚」的技巧。
幾時用「讚」?如何讚得有技巧?
相信大家都會認同孩子極度重視父母的肯定。你的讚賞是推動他們堅持的心靈雞湯。參考語言教育與正向心理學,我們可以這樣稱讚:
1. 著重過程,而非只看結果
在英語環境下,孩子將英文轉換成中文已經很費腦力。即使講得結結巴巴,我們也要欣賞他們的「堅持」。
你可以這樣說:「我知道你剛才諗咗好耐先記得個中文字點講,但我好欣賞你堅持用廣東話同我解釋!
2. 讚得具體,針對語言細節
不要只說「你好叻」,這種空泛的讚美久了會失去效力。
你可以這樣說:「你頭先用到『亂七八糟』呢個四字詞,用得好準確喎!成句說話即刻生動咗。」
3. 欣賞背後的特質與態度
除了語言能力,更要欣賞他們願意傳承文化的態度。
你可以這樣說:「頭先你同婆婆傾偈嗰陣,雖然有啲字唔識講,但你好努力解釋畀佢聽,好有禮貌又體貼!」
讚過不停當然不足以讓語言進步,我們依然需要糾正錯誤。但「幾大」先適合明確指出錯誤?直接糾正會不會傷害自尊?我們將在【下篇】結合語言學與心理學,為大家拆解「彈」的黃金時機!
作者:Global Kids 港講廣 www.globalkids.world
我哋嘅團隊由全球包括香港、英國、加拿大同澳洲教育界人士組成,致力用廣東話教授2歲以上嘅海外細蚊仔/細佬哥以及成年人士學中文,傳揚香港精神、中華文化與當地文化知識與對照。課程包括廣東話中文班、GCSE中文班及Cantonese for Beginners班。
相關新聞
- 2026 年 02 月 14
- 2026 年 03 月 01
- 2026 年 01 月 24


