上回提到課程規劃的原理:先訂定終點,再規劃路線,並按時限設定合理的里程碑。「心水清」的讀者大概已經想道,課程中一個最清晰、也最現實的終點,就是公開試。
提起公開試,大家或許馬上聯想到一連串貶義詞:填鴨式教育、壓力、操練、死記硬背等等。不過,這裏先請讀者放下這些負面印象,不要只看考試本身,而是着眼於「考試背後要求學生具備的能力」。
每一個評估,背後都隱含着能力要求。我當年從前線教師轉職到大學,上司指派的第一項任務,就是分析各個公開試的能力要求,包括 GCSE、GCE A-Level 和 HKDSE。方法不複雜:翻查歷屆試卷,把每道題目逐一拆解分析:
「要答到這一題,學生需要具備哪些語文能力?」
(具體分析過程對非語文教育界讀者而言較為枯燥,此處不贅)
接着,把每項「能力要求」與題目分數佔比配對,並與課程的學習架構(上一篇比喻中的「路線」)對照,一幅完整的圖像便呈現在眼前:
「學生若要在特定公開試中達到甚麼等級,需要具備甚麼能力?」
「這些能力在整個學習進程中,難度屬於哪一個階段?」
有了這個成果,課程規劃的方向就變得清晰。以香港為例,中國語文科課程最終的評估是 HKDSE。按照官方的學習進程架構,語文能力被分為八個層階。要取得 HKDSE 最高的5**等級,學生須要具備架構中最高的第八階能力,而課程就會在初小、高小、初中、高中四個階段,循序漸進地培養學生第一至二、三至四、五至六及七至八階的能力。
來到海外,學生的學習經歷、語文環境與香港截然不同,以 DSE 為目標自然不切實際。海外香港語文課程須要走一條調適過的道路﹕既要顧及學生的基礎、生活中實際的語文使用需求,也要與國際系統接軌。
以我們平台設計的「香港語文好易學」課程為例,我們以學生在 Year 12 前後具備應考 GCE A Level Chinese 並取得合格的能力為目標,按能力進程為學生鋪設整體學習路線,途中自然也會經過 GCSE 所代表的能力要求。
這做法讓我們先確立了一個難度合理的終點,再把整條學習之路拆解成不同階段。當每個里程碑(階段目標)也變得明確,教學內容便更具體,教學效能從而提升。這樣的規劃正正體現了「評估帶動課程」和「在共同的課程架構下,因應學生的實際情況調適」兩種核心理念,也是「香港語文好易學」課程能夠有效銜接公開試的主要原因之一。
必須強調的是,我們的課程並非「以考試結果為目標」。語文課程理應是能力導向,在我們看來,語文學習是一個培養能力的過程,而公開試只是過程中一個能力認證點。然而,各公開試背後的能力要求,卻是我們在規劃課程時的重要參考。因此,即使在北美等並無特定公開試的地區,教師仍然可以用同樣的策略,為學生建立具系統性的語文課程。
題外話,分析公開試能力要求的過程雖然苦悶,卻有不少具啟發性的發現,這裏未能一一闡述。如果家長、學生,甚至老師對此有興趣,歡迎私訊香港語文研習平台詢問,我們整理大家的問題後,可以一併撰文解答。
作者:香港語文研習平台
致力推廣有系統的第二語言香港語文教育。
「語通四海,文繫家港。」
——普及香港語文
——承傳香港文化
Facebook / Instagram: @hkelp.uk
相關新聞
- 2025 年 11 月 16
- 2025 年 12 月 07

